Наговорна водиця

Жили-були чоловік із жінкою. Змолоду вони жили на заздрість усім, а на старість — ніби їх хтось підмінив. Тільки зранку старий спустить ноги з печі, як між ним і старою починається сварка. Він їй слово, а вона йому два, він два, а вона п’ять, він п’ять, а вона десять. І такий вихор закрутиться між ними, що хоч із хати втікай.

А як почнуть розбиратися — винного немає.

— Та з чого б це в нас, стара, а? — каже старий.

— Та все ти, старий, ти все!..

— Та годі! Я? Чи не ти? З довгим-то язиком!..

— Не я, а ти!

— Ти, а не я!

І знову починається: знову сварка між ними зав’язується. Ось одного разу слухала, слухала їх сусідка та й каже:

— Марем’янушко, що це в тебе зі старим усе нелади та нелади. Пішла б ти на край села до бідної жінки. Вона на воду шепоче... Людям допомагає, може, і тобі допоможе.

"А й справді", — подумала стара, — піду до тієї жінки..."

Прийшла до бідної, постукала у вікно. Та вийшла.

— Що, — питає, — старушко, тобі треба?

— Та ось, — відповідає баба, — пішли в нас нелади зі старим.

— Зачекай, — каже бідна жінка, — трохи.

І сама — у хату.

Винесла стара води у дерев’яному ковші та при ній же на ту воду пошепотіла. Потім перелила її у скляну посудину, подає й каже:

— Як додійдеш та як почне старий шуміти, так ти водиці хлипни; та не плюй, не ковтай, а тримай у роті, поки не замовкне... Усе гаразд і буде!

Вклонилася стара бідній жінці, взяла посудину з водою — і додому. І тільки ногу за поріг занесла, як старий на неї й накинувся:

— Ох, вже мені ці баби-балакухи! Як підуть, то ніби проваляться! Давно вже самовар час ставити, а ти забула! І де це ти пропадала?..

Відхлипнула стара зі скляної посудини, та не плюнула, не проковтнула, а, як наказала бідна жінка, тримає в роті.

А старий бачить, що вона не відповідає, і сам замовк. Зраділа стара: "А й справді, видно, що ця вода наговорена, цілюща!"

Поставила посудину з водою, а сама — за самовар і задзвеніла трубою.

Почув це старий:

— От незграбна-неладнувата! Не тим кінцем руки, мабуть, приставлені!

А стара хотіла було йому відповісти, та згадала наказ бідної жінки — і знову за воду! Хлипнула і тримає в роті.

Бачить старий, що стара йому ані слова навпроти не каже, здивувався і... замовк.

І пішло між ними з того часу все як по писаному: знову, як у молоді роки, стали жити на заздрість людям. Бо як тільки почне старий шуміти, стара зараз — за наговорену воду!

Ось вона, сила-то, яка в ній! Fairy girl