Втіклий пиріг

Дві жінки в селі пекли пиріг, і коли він був уже майже готовий, посварилися, кому він дістанеться. Кожна з них хотіла отримати цілий пиріг і не хотіла ділитися з подругою.

Перша сказала:

– Пиріг мій!

– Ні, дорогуша! – розсердилася друга. – Я теж пекла, пиріг мені належить!

І не встигли вони зрозуміти, що відбувається, як у пирога раптом виросли ніжки, він вистрибнув з пательні й побіг дорогою.

Біг пиріг, біг і налетів прямо на лисицю.

– Гей, пиріжок, куди біжиш, куди поспішаєш? – облизнулася лисиця.

– Утік я від двох дурних бабок! – відповідає пиріг. – А від тебе тим більше втечу! – і подався далі стежкою.

Зустрівся йому заєць, витріщив очі від подиву:

– Пиріжок, пиріжок, куди це ти біжиш?

Пиріжок відповідає:

– Утік я від двох безмозклих бабок, від лисиці втік, і від тебе втечу, не наздоженеш!

Так пиріжок добіг до річки. А на річці човен, у ньому люди сидять. І кричать люди пиріжку:

– Пиріжок, пиріжок, куди ж це ти біжиш?

– Утік я від двох бабок, від хитрої лисиці, від швидконогого зайця, від вас-то вже точно втечу! – відповів пиріжок і побіг далі.

А назустріч йому товста свиня. І теж питає:

– Куди це ти біжиш, пиріжок?

– Ох, – відповідає захеканий пиріжок. – Утік я від двох бабок, від хитрої лисиці, від швидконогого зайця, від людей у човні, і від тебе, товста, втечу!

А свиня йому відповідає:

– Що-що? Щось я, пиріжок, погано чую. Скажи-но мені це прямо на вухо!

Підбіг пиріжок, щоб сказати все свині на вухо, і тут – хрум, хрум! – вона його й з'їла за милу душу. А тут і казка закінчилася! Fairy girl