Кульгава каченя
Жили собі дід і баба, а дітей у них не було. Усе сумували вони, а потім дід і каже бабі:— Підем, старосто, у ліс за грибами! Пішли. Збирає баба гриби, глядь — у кущику гніздечко, а в гніздечку сидить каченя. От і каже баба дідові:
— Подивись-но, діду, яка гарна каченя!
Каже дід:
— Візьмемо її додому, нехай у нас живе. Стали її брати, бачать — у неї ніжка переломана. Вони взяли її обережненько, принесли додому, зробили їй гніздечко, обклали його пір’їнками, посадили в нього каченя, а самі знову за грибами пішли.
Повертаються, бачать — усе в них уже прибрано, хліб спекчений, борщ зварений. Вони до сусідів питають:
— Хто це? Хто це?
Ніхто нічого не знає.
На другий день пішли дід із бабою знову за грибами. Приходять додому, глядь — а в них і варенички зварені, і веретенце з пряжею на віконечку стоїть. Вони знову у сусідів питають:
— Не бачили кого?
— Бачили, — кажуть, — якусь дівчину, воду з криниці несла. Така, — кажуть, — гарна, тільки трохи кульгава.
От дід і баба думали-думали: «Хто б це міг бути?» — ніяк не додумаються. А баба потім і каже дідові:
— Знаєш що, діду? Зробимо так: скажемо, ніби йдемо за грибами, а самі сховаємося і підглянемо, хто це нам воду носить.
Так вони і зробили.
Стоять за овином і раптом бачать — виходить із їх хати дівчина з коромислом: така красуня, така красуня! Тільки трохи кульгава. Пішла вона до криниці, а дід із бабою в хату; глядь — немає в гніздечку каченяти, тільки пір’я повно. Взяли вони тоді гніздечко і кинули в піч, там воно й згоріло.
А тут і дівчина з водою йде. Увійшла в хату, побачила діда й бабу і одразу ж до гніздечка, а гніздечка-то й немає. Як заплаче вона тоді! Дід і баба до неї, втішають:
— Не плач, голубко! Будеш нам замість дочки. Будемо ми тебе любити й пестити, як свою рідну. А дівчина каже:
— Я вік би у вас жила, якби ви не спалили мого гніздечка та за мною не підглядали. А тепер, — каже, — не хочу! Зробіть мені, дідусю, пряличку і веретенце, я від вас піду.
Плачуть дід і баба, просять її залишитися — не погоджується.
От і зробив тоді їй дід прялку і веретенце. Сіла вона на подвір’ї і пряде. Раптом летить зграйка каченят, побачили її й заспівали:
Ось де наша діва,
Ось де наша Єва,
На метеному подвір’ї
Та на тесаному стовпі.
Самопрялка шумить,
Веретенце дзвенить.
Скинемо їй по пір’їнці,
З нами хай летить!
А дівчина їм відмовляє:
Не хочу я з вами:
Як ходила по лугу,
Поломала ногу,
Ви мене покинули,
Далі собі пішли!
Скинули вони їй по пір’їнці, а самі полетіли далі. Ось летить друга зграйка. Ці теж заспівали:
Ось де наша діва,
Ось де наша Єва,
На метеному подвір’ї
Та на тесаному стовпі.
Самопрялка шумить,
Веретенце дзвенить.
Скинемо їй по пір’їнці,
З нами хай летить!
Дівчина і їм теж відмовила, і вони полетіли, скинувши їй по пір’їнці. А тут летить і третя зграйка, побачили дівчину і враз заспівали:
Ось де наша діва,
Ось де наша Єва,
На метеному подвір’ї
Та на тесаному стовпі.
Самопрялка шумить,
Веретенце дзвенить.
Скинемо їй по пір’їнці,
З нами хай летить!
Скинули вони їй по пір’їнці; обклалася дівчина пір’їнками, стала каченям і полетіла разом із зграйкою. А дід із бабою знову залишилися самі.
Ось вам і казочка, і бубликів в’язочка.